Apropos Of Ideology

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Today's worldwide ideological tensions have captured the interest of such varied disciplines as political science, anthropology, sociology, cultural studies and linguistics. There are two primary reasons why translation studies cannot ignore the ideological debate. Historically, translation has always been a site for ideological clashes. In addition, globalization is now setting off translational mechanisms even within monolingual artifacts, and this calls for the expertise of translation scholars. Apropos of Ideology aims to contribute to the broader discussion of ideology by providing a forum for debating ideological issues in translation as well as by bringing together, within the pages of a single volume, different types of translation research, informed by very different research ideologies. Adopting a wide definition of ideology as a set of ideas, beliefs and codes of behaviour that "govern a community by virtue of being regarded as the norm", a number of translation scholars look into ideological phenomena as they impinge on the process of translation. They consider questions of politics, but also reflect upon gender, sexuality, religion, secularity, technology and even the very discipline of translation studies. At the same time, the volume displays the kaleidoscopic complexity of the discipline while providing a strong argument that such diversity of perspectives is highly desirable. Contributors include Maria Tymoczko, Rosemary Arrojo, Christiane Nord, Keith Harvey, Peter Fawcett, Ma Carmen Africa Vidal, Christina Schäffner, David Katan, Francesco Straniero-Sergio, and Sehnaz Tahir.

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : Maria Calzada-Perez
Publisher : Routledge
Release : 2014-04-08
File : 218 Pages
ISBN-13 : 9781317640653


Translation Studies At The Interface Of Disciplines

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : João Ferreira Duarte
Publisher : John Benjamins Publishing
Release : 2006-01-01
File : 216 Pages
ISBN-13 : 9789027216762


Apropos Of Ideology

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Today's worldwide ideological tensions have captured the interest of such varied disciplines as political science, anthropology, sociology, cultural studies and linguistics. There are two primary reasons why translation studies cannot ignore the ideological debate. Historically, translation has always been a site for ideological clashes. In addition, globalization is now setting off translational mechanisms even within monolingual artifacts, and this calls for the expertise of translation scholars.Apropos of Ideology aims to contribute to the broader discussion of ideology by providi.

Product Details :

Genre : Translating and interpreting
Author : María Calzada Pérez
Publisher :
Release : 2014
File : 238 Pages
ISBN-13 : 1905763883


The Linguist

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Product Details :

Genre : Linguistics
Author :
Publisher :
Release : 2003
File : 668 Pages
ISBN-13 : STANFORD:36105123041282


The Translator

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Product Details :

Genre : Intercultural communication
Author :
Publisher :
Release : 2006
File : 818 Pages
ISBN-13 : NWU:35556038761532


Zizek And Media Studies

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Film, media, and cultural theorists have long appealed to Lacanian theory in order to discern processes of subjectivization, representation, and ideological interpellation. Here, the contributors take up a Zizekian approach to studies of cinema and media, raising questions about power, ideology, sexual difference, and enjoyment.

Product Details :

Genre : Social Science
Author : M. Flisfeder
Publisher : Springer
Release : 2014-04-09
File : 296 Pages
ISBN-13 : 9781137361516


Translation And Censorship

eBook Download

BOOK EXCERPT:

"Who are the censors of foreign literature? What motives influence them as they patrol the boundaries between cultures? Can cuts and changes sometimes save a book? What difference does it make when the text is for children, or designed for schools? These and other questions are explored in this wide-ranging international collection, with copious examples: from Catullus to Quixote, Petrarch to Shakespeare, Wollstonecraft to Waugh, Apuleius to Mansfield, how have migrating writers fared? We see many genres, from Celtic hero-tales to histories, autobiographies, polemics and even popular songs, transformed on their travels by the censor's hand."--BOOK JACKET.

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : Eiléan Ní Chuilleanáin
Publisher :
Release : 2009
File : 264 Pages
ISBN-13 : UCSC:32106019839155


Orientalia Suecana

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Product Details :

Genre : Asia
Author : Erik Gren
Publisher :
Release : 2009
File : 214 Pages
ISBN-13 : UCBK:C102895815


Ctis Occasional Papers

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Product Details :

Genre : Intercultural communication
Author :
Publisher :
Release : 2002
File : 354 Pages
ISBN-13 : STANFORD:36105132163887


Writing Back In And Translation

eBook Download

BOOK EXCERPT:

In formal postcolonial jargon, writing back signifies an interplay where one cultural practice - commonly called the Western - is being modified, resisted or abandoned to give room for alternative modes of expression and creation. In its post-90 development towards the cultural turn, translation studies has conversely become occupied with ideological concerns. Who translates, and who / what is being (re-)translated? Where is the power? The metonymics of translation, the «wandering» process informing all cultural change, postulates the operation of different agencies (i.e., the writer as translator, the translator as writer) and different geophysical, ideological and cultural levels of representation (i.e., the migratory text as a mediation of both the local and the foreign). The book examines the specific historical, social and political hegemonic patterns of postcolonial translation in interdisciplinary fields. It explores translation as a dynamic site of ambivalences in its location and re-location of new centres and peripheries. The writers come from a variety of academic areas: history of ideas, anthropology, literature, and cultural studies. They include Robert Young (Oxford), Christiane Fioupou (Toulouse), Ovidi Carbonell i Cortés (Salamanca), Stephanos Stepanides (Cyprus), Sebnem Susam-Sarajeva (Edinburgh), Lars-Håkan Svensson (Linköping), and Christina Gullin (Kristianstad).

Product Details :

Genre : Foreign Language Study
Author : Raoul Granqvist
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Release : 2006
File : 252 Pages
ISBN-13 : UOM:39015067687577