A Dolphin In The Woods Composite Translation Paraversing Distilling Prose

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Readings combined into a single cluster to English Japanese poems of Joycean density untranslatable as single poems came to be called composite translations. While this book essays the translation of poetry and glances at other books of multiple translation, it is mostly an exhibition of the art not only intended for serious students or scholars of translation but all word-lovers. While the author hates how to books, writing the last chapter, he came to realize that not only translators, but monolingual readers who find it hard to compose poems or do not know how to get other people to do so, might find it instructive. He dreams of millions of people working out their own poems - or variations on others' work - rather than crossword puzzles. A crossword solved ends up in the trash; with a poem, you can have your cake and not only eat it, too, but serve it up for others to eat.--amazon.com.

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : Robin D. Gill
Publisher : Paraverse Press
Release : 2009-11
File : 249 Pages
ISBN-13 : 9780984092314


Studying Language Through Literature

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Studying Language through Literature invites readers to reconsider the opportunity represented by literary texts for language-related purposes. Despite the close relationship between literature and language in educational contexts, literature is frequently associated with teaching practices which have been judged to be unsuccessful. Subsequently, texts of the non-literary type are preferred, on the basis that they are ‘authentic’ and closer to ‘real’ language. The everlasting relationship between language and literature is here reassessed starting from two assumptions: literature is the expression of an emphasized perception of reality – be it private, collective, or pertaining to a certain temporal/spatial context; and literary language is language in its utmost form. Following an outline of the philosophy that governs the book, each chapter presents specific insights on the use of the various different literary genres: namely, fiction, poetry and drama. The opportunities offered by translation in the foreign language classroom constitute a recurrent theme throughout the book, although Chapter 5 is entirely devoted to translation criticism. The closing pages put forward a few reflections on assessment. While offering some food for thought in order to reassess the role of literature in the language class, this book puts together ideas, considerations and suggestions from which the reader is free to pick, mix and adjust, exploiting them to her/his greatest benefit.

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : Emilia Di Martino
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Release : 2014-11-10
File : 175 Pages
ISBN-13 : 9781443871105


The Cat Who Thought Too Much An Essay Into Felinity

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Imagine a cat who mastered more tricks than a highly trained dog, covered up cans of food he did not want to eat before they were opened and could delicately touch a tiny finger-spun top repeatedly without stopping it. Han-chan was such a cat. His memory, preserved in notes and sketches, inspired an authority on stereotypes of national character and translator of Edo era Japanese poetry to essay out of his fields of expertise and into felinity. Sample chapters: The animal that kneads the world. / Conversing with cats: easier in Japanese? / Smiling with closed eyes, or far from Ecotopia. /Are cats the most or least false animal. / Beauty: Is it relative or . . . is it the cat? / A little red mouse, or are we keeping the right pet? / The third-generation tanuki - a new theory of domestication. Observations are coupled with thought about things such as 1) whether the altered behavior usually explained as saving face or covering up weakness is not more like improvisation that, retrospectively, makes melodic sense of what would be wrong notes by offsetting or dream-style logic that, ever present, keeps the flow from breaking. 2) Cats, or some cats, may avoid trauma from bad experiences by convincing themselves it was only a nightmare and continuing to hope until they can cope. 3) Cats demonstrate their social nature by showing off their catches, sleeping together in the cold and behaving themselves, but most are, unfortunately, like so-called feral children: because they are separated from their family while too young to have socialized, they re-enforce the stereotype of the independent asocial cat. One can only understand felinity by living with generations of cats under one roof. The author did this. People who liked Barbara Holland's "Secrets of the Cat," the cat chapter in Vicki Hearne's "Adam's Task" and Leonard Michaels' "A Cat" will probably purr while reading this.

Product Details :

Genre : Nature
Author : Robin D. Gill
Publisher : Paraverse Press
Release : 2010
File : 313 Pages
ISBN-13 : 9780984092321


Mad In Translation

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Even readers with no particular interest in Japan - if such odd souls exist - may expect unexpected pleasure from this book if English metaphysical poetry, grooks, hyperlogical nonsense verse, outrageous epigrams, the (im)possibilities and process of translation between exotic tongues, the reason of puns and rhyme, outlandish metaphor, extreme hyperbole and whatnot tickle their fancy. Read together with The Woman Without a Hole, also by Robin D. Gill, the hitherto overlooked ulterior side of art poetry in Japan may now be thoroughly explored by monolinguals, though bilinguals and students of Japanese will be happy to know all the original Japanese is included.--amazon.com.

Product Details :

Genre : Humor
Author : Robin D. Gill
Publisher : Paraverse Press
Release : 2009
File : 742 Pages
ISBN-13 : 9780974261874