WELCOME TO THE LIBRARY!!!
What are you looking for Book "Corpus Based Studies Of Translational Chinese In English Chinese Translation" ? Click "Read Now PDF" / "Download", Get it for FREE, Register 100% Easily. You can read all your books for as long as a month for FREE and will get the latest Books Notifications. SIGN UP NOW!
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This book takes a corpus-based approach, which integrates translation studies and contrastive analysis, to the study of translational language. It presents the world’s first balanced corpus of translational Chinese, which, in combination with a comparable native Chinese corpus, provides a reliable empirical basis for a comprehensive account of the macro-statistic, lexical, and grammatical features of translational Chinese in English-to-Chinese translation – a significant contribution to Descriptive Translation Studies. The research findings based on these two distinctly different languages have important implications for universal translation research on the European tradition.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Richard Xiao |
Publisher |
: Springer |
Release |
: 2015-07-16 |
File |
: 217 Pages |
ISBN-13 |
: 9783642413636 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This edited collection reflects on the development of Chinese corpus-based translation and interpreting studies while emphasising perspectives emerging from a region that has traditionally been given scant consideration in English-language dominated literature. Striking the balance between methodological and theoretical discussion on corpus-based empirical research into Chinese translation and interpreting studies, the chapters additionally introduce and examine a wide variety of case studies. The authors include up-to-date corpus-based research, and place emphasis on new perspectives such as sociology-informed approaches and cognitive translation studies. The book will be of interest to researchers and advanced students of translation/interpreting and contrastive linguistics studies, corpus linguistics, and Chinese linguistics.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Kaibao Hu |
Publisher |
: Springer Nature |
Release |
: 2019-08-28 |
File |
: 249 Pages |
ISBN-13 |
: 9783030214401 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.
Product Details :
Genre |
: Social Science |
Author |
: Kaibao Hu |
Publisher |
: Springer |
Release |
: 2015-10-31 |
File |
: 258 Pages |
ISBN-13 |
: 9783662482186 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This book introduces the latest advances in Corpus-Based Translation Studies (CBTS), a thriving subfield of Translation Studies which forms an important part of both translator training and empirical translation research. Largely empirical and exploratory, a distinctive feature of CBTS is the development and exploration of quantitative linguistic data in search of useful patterns of variation and change in translation. With the introduction of textual statistics to Translation Studies, CBTS has geared towards a new research direction that is more systematic in the identification of translation patterns; and more explanatory of any linguistic variations identified in translations. The book traces the advances from the advent of language corpora in translation studies, to the new textual dimensions and shift towards a probability-variation model. Such advances made in CBTS have enabled in-depth analyses of translation by establishing useful links between a translation and the social and cultural context in which the translation is produced, circulated and consumed.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Meng Ji |
Publisher |
: Routledge |
Release |
: 2016-08-25 |
File |
: 245 Pages |
ISBN-13 |
: 9781317438649 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
In this work, a corpus-based stylistic study is used to explore two contemporary Mandarin Chinese translations of Don Quijote - those by Yang Jiang (1978) and Liu Jingsheng (1995).
Product Details :
Genre |
: Corpora (Linguistics) |
Author |
: Meng Ji |
Publisher |
: Peter Lang |
Release |
: 2010 |
File |
: 258 Pages |
ISBN-13 |
: 3039115502 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This book is a valuable resource for those involved in translation studies and discourse analysis. Drawing on a corpus-based approach and a combined framework of Appraisal and Ideological Square, this book investigates the variations in stance towards China and other countries in the English translation of contemporary Chinese political discourse. It presents research findings based on comparisons and statistical analyses of the English translation patterns of appraisal epithets, the most prototypical appraisal resources for evaluation, in Chinese political discourse at both lexico-grammatical and discourse semantic levels.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Tao Li |
Publisher |
: Springer Nature |
Release |
: 2021-02-04 |
File |
: 208 Pages |
ISBN-13 |
: 9789811594885 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This book investigates the characteristics of hybridity in Chinese texts that have been translated from English. It also explores the potential impact of translation and hybridity on written Chinese over the past 70 years. It suggests that English-Chinese translations have introduced more and more hybrid structures into Chinese. This book can help us with understanding language change and development, and it can also shed new light on the translation process and help identify translation norms.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Guangrong Dai |
Publisher |
: Springer |
Release |
: 2016-05-20 |
File |
: 253 Pages |
ISBN-13 |
: 9789811007422 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This volume represents the first book-length corpus-based contrastive studies of major grammatical categories in English and Chinese, two most important yet distinctly different world languages in the 21st century, on the basis of large matching corpora of authentic spoken and written data in the two languages.
Product Details :
Genre |
: Foreign Language Study |
Author |
: Tony McEnery |
Publisher |
: Routledge |
Release |
: 2010-07-02 |
File |
: 216 Pages |
ISBN-13 |
: 9781136944901 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
Normalization in Translation: Corpus-based Diachronic Research into Twentieth-century English–Chinese Fictional Translation provides a comprehensive description of translation norms in two different historical contexts in twentieth-century China. Drawing on a corpus methodology, this book adopts a socio-historical approach to translation studies from a diachronic perspective, comparing translated and non-translated fictional texts from two historical periods to systematically explore the variation of normalization across time, and to highlight the social significance of translation activities by contextualizing the research results. The book includes detailed discussions of diachronic corpus construction, linguistic manifestations of normalization, changes in translation norms, and socio-cultural constraints for these changes. It expands the scope of previous studies and shows how translation studies can benefit from the use of a corpus methodology by providing an explanation, not simply a description, of how changes in translation behavior have come about. This book will be of interest to students on courses in translation and intercultural studies, as well as researchers interested in the areas of translation studies, corpus linguistics and contrastive studies of English and Chinese.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Yun Xia |
Publisher |
: Cambridge Scholars Publishing |
Release |
: 2014-06-19 |
File |
: 190 Pages |
ISBN-13 |
: 9781443861786 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice investigates the theory and practice of terminology translation, terminology management, and scholarship within the distinctive milieu of Chinese and explores the complex relationship between terminology translation (micro level) and terminology management (macro level). This book outlines the contemporary challenges of terminology translation and terminology management within Chinese contexts in specialized fields including law, the arts, religion, Chinese medicine, and food products. The volume also examines how the development and application of new technologies such as big data, cloud computing, and artificial intelligence have brought about major changes in the language service industry. Technology such as machine translation and computer-assisted translation has spawned new challenges in terminology management practices and has facilitated their evolution in contexts of ever greater internationalization and globalization. This book recontextualizes terminology translation and terminology management with a special focus on English–Chinese translation. It is hoped that the volume will enable and enhance dialogue between Chinese and Western scholars and professionals in the field. All chapters have been written by specialists in the different subfields and have been peer-reviewed by the editors.
Product Details :
Genre |
: Foreign Language Study |
Author |
: Saihong Li |
Publisher |
: Taylor & Francis |
Release |
: 2021-02-22 |
File |
: 279 Pages |
ISBN-13 |
: 9781000357028 |