WELCOME TO THE LIBRARY!!!
What are you looking for Book "Race In Translation" ? Click "Read Now PDF" / "Download", Get it for FREE, Register 100% Easily. You can read all your books for as long as a month for FREE and will get the latest Books Notifications. SIGN UP NOW!
eBook Download
BOOK EXCERPT:
Translation and Race brings together translation studies with critical race studies for a long-overdue reckoning with race and racism in translation theory and practice. The book explores the "unbearable whiteness of translation" in the West that excludes scholars and translators of color from the field and also upholds racial inequities more broadly. Outlining relevant concepts from critical race studies, Translation and Race demonstrates how norms of translation theory and practice in the West actually derive from ideas rooted in white supremacy and other forms of racism. Chapters explore translation's role in historical processes of racialization, racial capitalism and intellectual property, identity politics and Black translation praxis, the globalization of critical race studies, and ethical strategies for translating racist discourse. Beyond attempts to diversify the field of translation studies and the literary translation profession, the book ultimately calls for a radical transformation of translation theory and practice. This book is crucial reading for advanced students and scholars in translation studies, critical race and ethnic studies, and related areas, as well as for practicing translators.
Product Details :
Genre |
: |
Author |
: Corine Tachtiris |
Publisher |
: Routledge |
Release |
: 2024-02-06 |
File |
: 0 Pages |
ISBN-13 |
: 1032018135 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This collection engages with translation and interpreting from a diverse but complementary range of perspectives, in dialogue with the seminal work of Theo Hermans. A foundational figure in the field, Hermans’s scholarly engagement with translation spans several key areas, including history of translation, metaphor, norms, ethics, ideology, methodology, and the critical reconceptualization of the positioning of the translator and of translation itself as a social and hermeneutic practice. Those he has mentored or inspired through his lectures and pioneering publications over the years are now household names in the field, with many represented in this volume. They come together here both to critically re-examine translation as a social, political and conceptual site of negotiation and to celebrate his contributions to the field. The volume opens with an extended introduction and personal tribute by the editor, which situates Hermans’s work within the broader development of critical thinking about translation from the 1970s onward. This is followed by five parts, each addressing a theme that has been broadly taken up by Theo Hermans in his own work: translational epistemologies; historicizing translation; performing translation; centres and peripheries; and digital encounters. This is important reading for translation scholars, researchers and advanced students on courses covering key trends and theories in translation studies, and those engaging with the history of the discipline. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Mona Baker |
Publisher |
: Taylor & Francis |
Release |
: 2022-05-31 |
File |
: 368 Pages |
ISBN-13 |
: 9781000583786 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This study explores the complex interrelationships that exist between translation, gender and race. It focuses on anti-slavery writing by French women during the revolutionary period, when a number of them spoke out against the oppression of slaves and women."
Product Details :
Genre |
: Literary Criticism |
Author |
: Doris Y. Kadish |
Publisher |
: Kent State University Press |
Release |
: 1994 |
File |
: 376 Pages |
ISBN-13 |
: 0873384989 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
By offering fluent, accurate translations of extracts and fragments from a wide assortment of ancient texts, this volume allows a comprehensive overview of ancient Greek and Roman concepts of otherness, as well as Greek and Roman views of non-Greeks and non-Romans. A general introduction, thorough annotation, maps, a select bibliography, and an index are also included.
Product Details :
Genre |
: History |
Author |
: |
Publisher |
: Hackett Publishing |
Release |
: 2013-09-15 |
File |
: 434 Pages |
ISBN-13 |
: 9781624660894 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
Of interest to scholars in translation studies, gender and sexuality, and comparative literary and cultural studies, this volume re-examines the possibilities for multiple intersections between translation studies and research on sexuality and gender, and in so doing addresses the persistent theoretical gaps in much work on translation and gender to date. The current climate still seems to promote the continuation of identity politics by encouraging conversations that depart from an all too often limited range of essentializing gendered subject positions. A more inclusive approach to the theoretical intersection between translation and gender as proposed by this volume aims to open up the discussion to a wider range of linguistically and culturally informed representations of sexuality and gender, one in which neither of these two theoretical terms, much less the subjects associated with them, is considered secondary or subordinate to the other. This discussion extends not only to questions of linguistic difference as mediated through the act of translation, but also to the challenges of intersubjectivity as negotiated through culture, ‘race’ or ethnicity. The volume also makes a priority of engaging a wide range of cultural and linguistic spaces: Latin America under military dictatorship, numerous points of the African cultural diaspora, and voices from South, Southeast and East Asia. Such perspectives are not included merely as supplemental, ‘minority’ additions to an otherwise metropolitan-centred volume, but instead are integral to the volume’s focus, underscoring its goal of re-engendering translation studies through a politics of alterity that encourages the continued articulation and translation of difference, be it sexual or gendered, cultural or linguistic.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Christopher Larkosh |
Publisher |
: Routledge |
Release |
: 2014-04-08 |
File |
: 153 Pages |
ISBN-13 |
: 9781317639152 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
Meaning-Based Translation is designed for training beginning translators and organized chapter by chapter as drill material for the textbook Meaning-Based Translation. The textbook emphasizes the importance of a translation being accurate, clear and natural and the exercises give the student practice in achieving this goal. The exercises follow closely the content of the textbook since this is a drill manual for added practice. The textbook has some exercises as well, but the workbook provides additional practice from one basic source, thus giving students a wider variety of problems to solve during practice time. It also provides material that can be used as homework or as testing material.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Mildred L. Larson |
Publisher |
: University Press of America |
Release |
: 1997-11-28 |
File |
: 597 Pages |
ISBN-13 |
: 9781461684596 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
How can Western Modernity be analyzed and critiqued through the lens of enslavement and colonial history? The volume maps out answers to this question from the fields of Postcolonial, Decolonial, and Black Studies, delineating converging and diverging positions, approaches, and trajectories. It assembles contributions by renowned scholars of the respective fields, intervening in History, Sociology, Political Sciences, Gender Studies, Cultural and Literary Studies, and Philosophy."
Product Details :
Genre |
: History |
Author |
: Sabine Broeck |
Publisher |
: Campus Verlag |
Release |
: 2014-11-06 |
File |
: 401 Pages |
ISBN-13 |
: 9783593501925 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
Product Details :
Genre |
: |
Author |
: Robert Stam |
Publisher |
: |
Release |
: 2014 |
File |
: Pages |
ISBN-13 |
: 3986840443 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This volume sheds new light on a wealth of early 20th-century engagement with literature of Graeco-Roman antiquity that significantly shaped the work of anglophone literary modernism. The essays spotlight 'translation,' a concept the modernists themselves used to reckon with the Classics and to denote a range of different kinds of reception – from more literal to more liberal translation work, as well as forms of what contemporary reception studies would term 'adaptation', 'refiguration' and 'intervention.' As the volume's essays reveal, modernist 'translations' of Classical texts crucially informed the innovations of many modernists and often themselves constituted modernist literary projects. Thus the volume responds to gaps in both Classical reception and Modernist studies: essays treat a comparatively understudied area in Classical reception by reviving work in a subfield of Modernist studies relatively inactive in recent decades but enjoying renewed attention through the recent work of contributors to this volume. The volume's essays address work significantly informed by Classical materials, including Homer, Sophocles, Euripides, Sappho, Ovid, and Propertius, and approach a range of modernist writers: Pound and H.D., among the modernists best known for work engaging the Classics, as well as Cummings, Eliot, Joyce, Laura Riding, and Yeats.
Product Details :
Genre |
: Literary Criticism |
Author |
: Lynn Kozak |
Publisher |
: Bloomsbury Publishing |
Release |
: 2019-02-07 |
File |
: 271 Pages |
ISBN-13 |
: 9781350040977 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This book presents the thoroughly refereed post-proceedings of a workshop by the Cross-Language Evaluation Forum Campaign, CLEF 2002, held in Rome, Italy in September 2002. The 43 revised full papers presented together with an introduction and run data in an appendix were carefully reviewed and revised upon presentation at the workshop. The papers are organized in topical sections on systems evaluation experiments, cross language and more, monolingual experiments, mainly domain-specific information retrieval, interactive issues, cross-language spoken document retrieval, and cross-language evaluation issues and initiatives.
Product Details :
Genre |
: Computers |
Author |
: Cross-Language Evaluation Forum. Workshop |
Publisher |
: Springer Science & Business Media |
Release |
: 2003-10-10 |
File |
: 832 Pages |
ISBN-13 |
: 9783540408307 |