The Oxford History Of Literary Translation In English

eBook Download

BOOK EXCERPT:

THE OXFORD HISTORY OF LITERARY TRANSLATION IN ENGLISH General Editors: Peter France and Stuart Gillespie This groundbreaking five-volume history runs from the Middle Ages to the year 2000. It is a critical history, treating translations wherever appropriate as literary works in their own right, and reveals the vital part played by translators and translation in shaping the literary culture of the English-speaking world, both for writers and readers. It thus offers new and often challenging perspectives on the history of literature in English. As well as examining the translations and their wider impact, it explores the processes by which they came into being and were disseminated, and provides extensive bibliographical and biographical reference material. Volume 1 of The Oxford History of Literary Translation in English originates with what medievalists have long known, that virtually everything written in the Middle Ages in English can be regarded, one way or another, as a translation, and that medieval understandings of what constitutes literature were significantly more generous than many modern ones. It uses modern as well as medieval understandings of translation to inform its discussions (the two understandings have a great deal in common), and it aims to situate medieval translation in English as fully as possible in its various cultural contexts: this includes, in particular, the complicated inter-relations of translation throughout the period into Latin, and (for the Middle English period) of translation in French. Since it also understands the Middle Ages of its title as including the first half of the sixteenth century, it studies what has survived of nearly a thousand years of translation activity in England.

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : Roger Ellis
Publisher : OUP Oxford
Release : 2008-03-20
File : 496 Pages
ISBN-13 : 9780191529818


The Oxford History Of Literary Translation In English

eBook Download

BOOK EXCERPT:

In the one hundred and ten years covered by volume four of The Oxford History of Literary Translation in English, what characterized translation was above all the move to encompass what Goethe called 'world literature'. This occurred, paradoxically, at a time when English literature is often seen as increasingly self-sufficient. In Europe, the culture of Germany was a new source of inspiration, as were the medieval literatures and the popular ballads of many lands, from Spain to Serbia. From the mid-century, the other literatures of the North, both ancient and modern, were extensively translated, and the last third of the century saw the beginning of the Russian vogue. Meanwhile, as the British presence in the East was consolidated, translation helped readers to take possession of 'exotic' non-European cultures, from Persian and Arabic to Sanskrit and Chinese. The thirty-five contributors bring an enormous range of expertise to the exploration of these new developments and of the fascinating debates which reopened old questions about the translator's task, as the new literalism, whether scholarly or experimental, vied with established modes of translation. The complex story unfolds in Britain and its empire, but also in the United States, involving not just translators, publishers, and readers, but also institutions such as the universities and the periodical press. Nineteenth-century English literature emerges as more open to the foreign than has been recognized before, with far-reaching effects on its orientation.

Product Details :

Genre : Literary Criticism
Author : Peter France
Publisher : Oxford University Press
Release : 2006-02-23
File : Pages
ISBN-13 : 9780191554322


The Oxford History Of Literary Translation In English

eBook Download

BOOK EXCERPT:

"The editors and contributors are to be warmly congratulated for assembling, consolidating and making available so much useful knowledge' William St Clair, Times Literary Supplement.

Product Details :

Genre : Art
Author : Roger Ellis
Publisher : Oxford University Press, USA
Release : 2005
File : 496 Pages
ISBN-13 : 9780199246205


The Oxford Guide To Literature In English Translation

eBook Download

BOOK EXCERPT:

This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : Peter France
Publisher : Oxford University Press, USA
Release : 2000
File : 692 Pages
ISBN-13 : 0199247846


The Routledge Handbook Of Literary Translation

eBook Download

BOOK EXCERPT:

The Routledge Handbook of Literary Translation provides an accessible, diverse and extensive overview of literary translation today. This next-generation volume brings together principles, case studies, precepts, histories and process knowledge from practitioners in sixteen different countries. Divided into four parts, the book covers many of literary translation’s most pressing concerns today, from teaching, to theorising, to translation techniques, to new tools and resources. Featuring genre studies, in which graphic novels, crime fiction, and ethnopoetry have pride of place alongside classics and sacred texts, The Routledge Handbook of Literary Translation represents a vital resource for students and researchers of both translation studies and comparative literature.

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : Kelly Washbourne
Publisher : Routledge
Release : 2018-10-10
File : 1260 Pages
ISBN-13 : 9781315517117


Elizabethan Translation And Literary Culture

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Reversing F. O. Matthiessen's famous description of translation as “an Elizabethan art”, Elizabethan literature may well be considered “an art of translation‎”. Amidst a climate of intense intercultural and intertextual exchange, the cultural figure of translatio studii had become a formative concept in most European vernacular writing of the period. However, due to the comparatively marginal status of English in European literary culture, it was above all translation in the literal sense that became the dominant mode of applying this concept in late 16th-century England. Translations into English were not only produced on an unprecedented scale, they also became a key site for critical debate where contemporary discussions about authorship, style, and the development of a specifically English literary identity converged. The essays in this volume set out to explore Elizabethan translation as a literary practice and as a crucial influence on English literature. They analyse the competitive balancing of voices and authorities found in these texts and examine the ways in which both translated models and English literary culture were creatively transformed in the process of appropriation.

Product Details :

Genre : Literary Criticism
Author : Gabriela Schmidt
Publisher : Walter de Gruyter
Release : 2013-04-30
File : 402 Pages
ISBN-13 : 9783110316209


Transregional Reformations

eBook Download

BOOK EXCERPT:

This volume invites scholars of the Catholic and Protestant Reformations to incorporate recent advances in transnational and transregional history into their own field of research, as it seeks to unravel how cross-border movements shaped reformations in early modern Europe. Covering a geographical space that ranges from Scandinavia to Spain and from England to Hungary, the chapters in this volume apply a transregional perspective to a vast array of topics, such as the history of theological discussion, knowledge transfer, pastoral care, visual allegory, ecclesiastical organization, confessional relations, religious exile, and university politics. The volume starts by showing in a first part how transfer and exchange beyond territorial circumscriptions or proto-national identifications shaped many sixteenth-century reformations. The second part of this volume is devoted to the acceleration of cultural transfer that resulted from the newly-invented printing press, by translation as well as transmission of texts and images. The third and final part of this volume examines the importance of mobility and migration in causing transregional reformations. Focusing on the process of 'crossing borders' in peripheries and borderlands, all chapters contribute to the de-centering of religious reform in early modern Europe. Rather than princes and urban governments steering religion, the early modern reformations emerge as events shaped by authors and translators, publishers and booksellers, students and professors, exiles and refugees, and clergy and (female) members of religious orders crossing borders in Europe, a continent composed of fractured states and regions.

Product Details :

Genre : Religion
Author : Violet Soen
Publisher : Vandenhoeck & Ruprecht
Release : 2019-06-17
File : 379 Pages
ISBN-13 : 9783647564708


English Renaissance Translation Theory

eBook Download

BOOK EXCERPT:

This volume is the first attempt to establish a body of work representing English thinking about the practice of translation in the early modern period. The texts assembled cover the long sixteenth century from the age of Caxton to the reign of James 1 and are divided into three sections: 'Translating the Word of God', 'Literary Translation' and 'Translation in the Academy'. They are accompanied by a substantial introduction, explanatory and textual notes, and a glossary and bibliography. Neil Rhodes is Professor of English Literature and Cultural History at the University of St Andrews and Visiting Professor at the University of Granada. Gordon Kendal is an Honorary Research Fellow in the School of English, University of St Andrews. Louise Wilson is a Leverhulme Early Career Fellow in the School of English, University of St Andrews.

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : Neil Rhodes
Publisher : MHRA
Release : 2013
File : 560 Pages
ISBN-13 : 9781907322051


The Oxford Handbook Of The Eighteenth Century Novel

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Although the emergence of the English novel is generally regarded as an eighteenth-century phenomenon, this is the first book to be published professing to cover the 'eighteenth-century English novel' in its entirety. This Handbook surveys the development of the English novel during the 'long' eighteenth century-in other words, from the later seventeenth century right through to the first three decades of the nineteenth century when, with the publication of the novels of Jane Austen and Walter Scott, 'the novel' finally gained critical acceptance and assumed the position of cultural hegemony it enjoyed for over a century. By situating the novels of the period which are still read today against the background of the hundreds published between 1660 and 1830, this Handbook not only covers those 'masters and mistresses' of early prose fiction-such as Defoe, Richardson, Fielding, Sterne, Burney, Scott and Austen-who are still acknowledged to be seminal figures in the emergence and development of the English novel, but also the significant number of recently-rediscovered novelists who were popular in their own day. At the same time, its comprehensive coverage of cultural contexts not considered by any existing study, but which are central to the emergence of the novel, such as the book trade and the mechanics of book production, copyright and censorship, the growth of the reading public, the economics of culture both in London and in the provinces, and the re-printing of popular fiction after 1774, offers unique insight into the making of the English novel.

Product Details :

Genre : Literary Criticism
Author : J. A. Downie
Publisher : Oxford University Press
Release : 2016-07-21
File : 625 Pages
ISBN-13 : 9780191651069


The Oxford Handbook Of Eighteenth Century Satire

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Eighteenth century Britain thought of itself as a polite, sentimental, enlightened place, but often its literature belied this self-image. This was an age of satire, and the century's novels, poems, plays, and prints resound with mockery and laughter, with cruelty and wit. The street-level invective of Grub Street pamphleteers is full of satire, and the same accents of raillery echo through the high scepticism of the period's philosophers and poets, many of whom were part-time pamphleteers themselves. The novel, a genre that emerged during the eighteenth century, was from the beginning shot through with satirical colours borrowed from popular romances and scandal sheets. This Handbook is a guide to the different kinds of satire written in English during the 'long' eighteenth century. It focuses on texts that appeared between the restoration of the Stuart monarchy in 1660 and the outbreak of the French Revolution in 1789. Outlier chapters extend the story back to first decade of the seventeenth century, and forward to the second decade of the nineteenth. The scope of the volume is not confined by genre, however. So prevalent was the satirical mode in writing of the age that this book serves as a broad and characteristic survey of its literature. The Oxford Handbook of Eighteenth-Century Satire reflects developments in historical criticism of eighteenth-century writing over the last two decades, and provides a forum in which the widening diversity of literary, intellectual, and socio-historical approaches to the period's texts can come together.

Product Details :

Genre : Literary Criticism
Author : Paddy Bullard
Publisher : Oxford University Press
Release : 2019-07-30
File : 744 Pages
ISBN-13 : 9780191043703