Translation The Basics

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Translation: The Basics is an accessible and comprehensive introduction to the study of translation. This revised edition includes two new chapters on culturally embedded concepts and translation in global business. All references have been updated with additional references and new quotes added. Combining traditional text-based views with the context of translation in its widest sense, it presents an integrated approach to methodology in order to critically address influences such as power and gender, as well as cultural, ethical, political and ideological issues. This book answers such questions as: How can translations be approached? Do social issues and culture play a part in translations? How does a translation relate to the original work? What effect has globalization had on translation? What are the core concerns of professional translators? Key theoretical issues are explained with reference to a range of case studies, suggestions for further reading and a detailed glossary of terms, making this the essential guide for anyone studying translation and translation studies.

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : Juliane House
Publisher : Taylor & Francis
Release : 2023-09-25
File : 261 Pages
ISBN-13 : 9781000937923


Stem Cells Basics And Clinical Translation

eBook Download

BOOK EXCERPT:

This book provides a comprehensive review of the properties of various stem cell types, the mechanisms of their behaviors and their potential clinical application. Stem cells have a great capacity of self-renewal and differentiation. They represent new paradigms for disease treatment in the field of regenerative medicine since the day they were discovered. As stem cell research is complicated and making progress rapidly, it is important to have expertise in this field to share their views and perspectives. This book provides a wonderful platform for those who are interested in stem cells to learn from and communicate with experts. Particularly, it highlights the roles of stem cell based therapy for a variety of diseases. Furthermore, this book gives a detailed introduction to the great works related to stem cells in China. The readers could gain a profound knowledge of the state-of-art research done by scientists in the field of stem cells. Overall, this book will be a valuable reference resource for both experienced investigators pursuing stem cell research as well as those are just entering into this field. Dr. Robert Chunhua Zhao, a Cheung Kong Professor of Stem Cell Biology, is Professor of Cell Biology at the Institute of Basic Medical Sciences & School of Basic Medicine, Chinese Academy of Medical Sciences & Peking Union Medical College (PUMC), Beijing, China. He is Director of the Center for Tissue Engineering, PUMC and Chief Scientist of the National Basic Research Program of China (“973 Program”). He also serves as Regional Editor of Stem Cells and Development.

Product Details :

Genre : Medical
Author : Robert Chunhua Zhao
Publisher : Springer
Release : 2015-09-14
File : 513 Pages
ISBN-13 : 9789401772730


Parallel Corpora For Contrastive And Translation Studies

eBook Download

BOOK EXCERPT:

This volume assesses the state of the art of parallel corpus research as a whole, reporting on advances in both recent developments of parallel corpora – with some particular references to comparable corpora as well– and in ways of exploiting them for a variety of purposes. The first part of the book is devoted to new roles that parallel corpora can and should assume in translation studies and in contrastive linguistics, to the usefulness and usability of parallel corpora, and to advances in parallel corpus alignment, annotation and retrieval. There follows an up-to-date presentation of a number of parallel corpus projects currently being carried out in Europe, some of them multimodal, with certain chapters illustrating case studies developed on the basis of the corpora at hand. In most of these chapters, attention is paid to specific technical issues of corpus building. The third part of the book reflects on specific applications and on the creation of bilingual resources from parallel corpora. This volume will be welcomed by scholars, postgraduate and PhD students in the fields of contrastive linguistics, translation studies, lexicography, language teaching and learning, machine translation, and natural language processing.

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : Irene Doval
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Release : 2019-03-20
File : 313 Pages
ISBN-13 : 9789027262844


Textual And Contextual Analysis In Empirical Translation Studies

eBook Download

BOOK EXCERPT:

This book presents the state-of-art research in ETS by illustrating useful corpus methodologies in the study of important translational genres such as political texts, literature and media translations. Empirical Translation Studies (ETS) represents one of the most exciting fields of research. It gives emphasis and priority to the exploration and identification of new textual and linguistic patterns in large amounts of translation data gathered in the form of translation data bases. A distinct feature of current ETS is the testing and development of useful quantitative methods in the study of translational corpora. In this book, Hannu Kemppanen explores the distribution of ideologically loaded keywords in early Finnish translation of Russian political genres which yielded insights into the complex political relation between Finland and Russia in the post-Soviet era. Adriana Pagano uses multivariate analysis in the study of a large-scale corpus of Brazilian fiction translations produced between 1930s-1950s which is known as the golden age of Latin American translation. The statistical analysis detected a number of translation strategies in Brazilian Portuguese fictional translations which point to deliberate efforts made by translators to re-frame original English texts within the Brazilian social and political context in the first three decades under investigation. Meng Ji uses exploratory statistical techniques in the study of recent Chinese media translation by focusing three important media genres, i.e. reportage, editorial and review. The statistical analysis effectively detected important variations among three news genres which are analysed in light of the social and communicative functions of these news genres in informing and mobilising the audience in specific periods of time in Mainland China.

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : Sara Laviosa
Publisher : Springer
Release : 2016-07-28
File : 164 Pages
ISBN-13 : 9789811019692


The Handbook Of Translation And Cognition

eBook Download

BOOK EXCERPT:

The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting-edge coverage of the most important theoretical frameworks and methodological innovations Contains original contributions from a global group of leading researchers from 18 countries Explores topics related to translator and workplace characteristics including machine translation, creativity, ergonomic perspectives, and cognitive effort, and competence, training, and interpreting such as multimodal processing, neurocognitive optimization, process-oriented pedagogies, and conceptual change Maps out future directions for cognition and translation studies, as well as areas in need of more research within this dynamic field

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : John W. Schwieter
Publisher : John Wiley & Sons
Release : 2020-01-09
File : 615 Pages
ISBN-13 : 9781119241454


Visual Basic Net

eBook Download

BOOK EXCERPT:

Product Details :

Genre : BASIC (Computer program language)
Author : Ken Carney
Publisher : Lulu.com
Release : 2011-07
File : 437 Pages
ISBN-13 : 9780956365361


Translation Studies

eBook Download

BOOK EXCERPT:

"Translation Studies" presents an integrated concept based on the theory and practice of translation. The author adapts linguistic approaches and methods in such a way that they may be usefully employed in the theory, practice, and analysis of literary translation. The author develops a more cultural approach through text analysis and cross-cultural communication studies. The book is a contribution to the development of translation studies as a discipline in its own right.

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : Mary Snell-Hornby
Publisher : John Benjamins Publishing
Release : 1988-01-01
File : 185 Pages
ISBN-13 : 9789027220561


The Routledge Handbook Of Translation And Ethics

eBook Download

BOOK EXCERPT:

The Routledge Handbook of Translation and Ethics offers a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting. The chapters chart the philosophical and theoretical underpinnings of ethical thinking in Translation Studies and analyze the ethical dilemmas of various translatorial actors, including translation trainers and researchers. Authored by leading scholars and new voices in the field, the 31 chapters present a wide coverage of emerging issues such as increasing technologization of translation, posthumanism, volunteering and activism, accessibility and linguistic human rights. Many chapters provide the first extensive overview of the topic or present new takes on established areas. The book is divided into four parts, with the first covering the most influential ethical theories. Part II takes the perspective of agents in different contexts and the ethical dilemmas they face, while Part III takes a critical look at central institutions structuring and controlling ethical behaviour. Finally, Part IV focuses on special issues and new challenges, and signals new directions for further study. This handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and ethics within translation and interpreting studies, multilingualism and comparative literature.

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : Kaisa Koskinen
Publisher : Routledge
Release : 2020-12-16
File : 494 Pages
ISBN-13 : 9781000288988


The Routledge Handbook Of Chinese Translation

eBook Download

BOOK EXCERPT:

The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.

Product Details :

Genre : Foreign Language Study
Author : Chris Shei
Publisher : Routledge
Release : 2017-10-16
File : 791 Pages
ISBN-13 : 9781317383024


Using Cat Tools In Freelance Translation

eBook Download

BOOK EXCERPT:

This book explores the impact of applying computer-assisted (CAT) tools in freelance translation toward better understanding translators’ strategies, preferences, and challenges in using new technologies and identifying areas of enhancement in translator training. The volume offers a brief overview of the latest developments in technology in translation, examining such issues as the effect on the translation process and the dynamics of the translator-technology interaction. Drawing on data from a study with active translators in Poland, Pietrzak and Kornacki examine the underlying factors underpinning translators’ lack of engagement with these tools, including such issues as prevailing pre-conceptions around technology and limited knowledge hindering the most efficacious use of these resources and the subsequent impact on translator identity. Taken together, the book brings together these insights to help pinpoint freelance translators’ needs more effectively and adapt training programmes accordingly. The volume will be of interest to scholars in translation studies with an interest in process and technology as well as active translators.

Product Details :

Genre : Language Arts & Disciplines
Author : Paulina Pietrzak
Publisher : Routledge
Release : 2020-11-29
File : 118 Pages
ISBN-13 : 9781000295498