WELCOME TO THE LIBRARY!!!
What are you looking for Book "Empirical Studies In Didactic Audiovisual Translation" ? Click "Read Now PDF" / "Download", Get it for FREE, Register 100% Easily. You can read all your books for as long as a month for FREE and will get the latest Books Notifications. SIGN UP NOW!
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This collection showcases a wide range of empirical studies in didactic audiovisual translation (DAT), fostering replication of the present work to encourage future research and further expansion of DAT’s applications in language learning settings. The book seeks to offer a complementary perspective with the spotlight on empirical work, building on previous lines of inquiry rooted in descriptive analysis and the “experimental turn.” The volume is divided into three parts, aiming to bring together disparate studies from a range of classroom contexts and educational levels which draw on a mixed-methods approach in one place. The first part features research on captioning, or written language transfer, while the second includes on studies on revoicing, or oral language transfer. A final section looks at combined studies integrating both revoicing and captioning, while looking ahead to possibilities for new lines of empirically grounded research on the use of audiovisual modes at the intersection of translation and foreign language education. This volume will be of interest to students and scholars in audiovisual translation, translation studies, language education, and technology and language learning.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Cristina Plaza-Lara |
Publisher |
: Taylor & Francis |
Release |
: 2024-09-26 |
File |
: 189 Pages |
ISBN-13 |
: 9781040120552 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This book offers an updated and comprehensive view of the possibilities of didactic audiovisual translation (didactic AVT or DAT) in language education, by presenting the methodological bases that support its pedagogical use at all levels of linguistic proficiency, as well as in different educational stages and contexts. The volume defines the main didactic AVT modes, accompanied by general recommendations, specific guidelines, complete sample lesson plans and sequences, and models for assessment. Didactic AVT is described in this book as an effective pedagogical resource that can improve students’ language competence and trigger core factors in education, such as learners’ motivation and engagement in language classes, their cognitive processes, their creativity, and the active use of ICTs in the classroom. From the perspective of educators, DAT provides a pool of multipurpose resources that may help them to enrich their classes from a pedagogical, linguistic and intercultural standpoint. This book will be a valuable resource for graduate students, scholars, and practitioners in translation studies, particularly those interested in audiovisual translation and foreign language learning.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Noa Talaván |
Publisher |
: Taylor & Francis |
Release |
: 2023-12-22 |
File |
: 148 Pages |
ISBN-13 |
: 9781003815945 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This collection explores the translation of dialogue from the adaptations of literary classics across audiovisual media, engaging with the question of what makes a classic through an audiovisual translation lens. The volume seeks to fill a gap on the translation of classic texts in AVT research which has tended to focus on contemporary media. The book features well-known British literary texts but places a special emphasis on adaptations of the works of Jane Austen and William Shakespeare, figures whose afterlives have mirrored each other in the proliferation of film and television adaptations of their work. Chapters analyze myriad modes of AVT, including dubbing, subtitling, SDH, and voice-over, to demonstrate the unique ways in which these modes come together in adaptations of classics and raise questions about censorship, language ideologies, cultural references, translation strategies, humor, and language variation. In focusing on translations across geographic contexts, the book offers a richer picture of the linguistic, cultural, and ideological implications of translating literary classics for the screen and the enduring legacy of these works on a global scale. This book will be of interest to scholars in audiovisual translation, literary translation, comparative literature, film and television studies, and media studies.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Irene Ranzato |
Publisher |
: Taylor & Francis |
Release |
: 2024-10-23 |
File |
: 310 Pages |
ISBN-13 |
: 9781040130889 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This innovative collection makes the case for a push within the discipline to adopt user-centric perspectives on translated video games and their corresponding accessibility features. The volume demonstrates how audiovisual translation (AVT) and media accessibility (MA) involve decisions that can re-shape the gaming experience of players and other audiences. Contributions in the book outline this in two ways. First, they collectively provide an account of the prospects and challenges that come with user-centric scholarly inquiry in game translation and accessibility. Second, complementarily, they report on original studies and new, exciting findings while adopting the perspective of global users. Taken together, the collection serves as a call to action to systematically advance research eliciting variable types of input from users who take advantage of translation and accessibility services. Such research will facilitate a clearer understanding of how the particular decisions of translators and other relevant agents shape game reception. This book will be of interest to scholars in both translation studies and video game research, as well as those interested in media accessibility and media studies more broadly.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Mikołaj Deckert |
Publisher |
: Taylor & Francis |
Release |
: 2024-11-05 |
File |
: 165 Pages |
ISBN-13 |
: 9781040130674 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
In recent years, interest in the application of audiovisual translation (AVT) techniques in language teaching has grown beyond unconnected case studies to create a lively network of methodological intertextuality, cross-references, reviews and continuation of previous trials, ultimately defining a recognisable and scalable trend. Whilst the use of AVT as a support in language teaching is not new, this volume looks at a different application of AVT, with learners involved in the audiovisual translation process itself, performing tasks such as subtitling, dubbing, or audio describing. It therefore presents a sample of the current research in this field, with particular reference to case studies that either have a large-scale or international dimension, or can be scaled and replicated in various contexts. It is our hope that these contributions will arouse the interest of publishers of language learning material and other stakeholders and ultimately lead to the mainstreaming of AVT in language education. Originally published as special issue of Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4:1 (2018).
Product Details :
Genre |
: Foreign Language Study |
Author |
: Laura Incalcaterra McLoughlin |
Publisher |
: John Benjamins Publishing Company |
Release |
: 2020-11-15 |
File |
: 215 Pages |
ISBN-13 |
: 9789027260741 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
The aim of this volume is to make a statement on the importance of research on Audiovisual Translation, both in its different varieties of production (dubbing, subtitling, surtitling, voice-over and e-learning) and in its relationship with language acquisition. On the whole, it is a merging of applied theory and practice, with a willingness to encourage a dialogue between scholars specialized in this field that may expand to other fields.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: John D. Sanderson |
Publisher |
: Universitat de València |
Release |
: 2019-07-04 |
File |
: 247 Pages |
ISBN-13 |
: 9788491344025 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
The coming of age of audiovisual translation studies has brought about a much-needed surge of studies focusing on the audience, their comprehension, appreciation or rejection of what reaches them through the medium of translation. Although complex to perform, studies on the reception of translated audiovisual texts offer a uniquely thorough picture of the life and afterlife of these texts. This volume provides a detailed and comprehensive overview of reception studies related to audiovisual translation and accessibility, from a diachronic and synchronic perspective. Focusing on all audiovisual translation techniques and encompassing theoretical and methodological approaches from translation, media and film studies, it aims to become a reference for students and scholars across these fields.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Elena Di Giovanni |
Publisher |
: John Benjamins Publishing Company |
Release |
: 2018-06-15 |
File |
: 367 Pages |
ISBN-13 |
: 9789027263933 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
This handbook is a comprehensive and up-to-date resource covering the booming field of Audiovisual Translation (AVT) and Media Accessibility (MA). Bringing together an international team of renowned scholars in the field of translation studies, the handbook surveys the state of the discipline, consolidates existing knowledge, explores avenues for future research and development, and also examines methodological and ethical concerns. This handbook will be a valuable resource for advanced undergraduate and postgraduate students, early-stage researchers but also experienced scholars working in translation studies, communication studies, media studies, linguistics, cultural studies and foreign language education.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Łukasz Bogucki |
Publisher |
: Springer Nature |
Release |
: 2020-07-31 |
File |
: 746 Pages |
ISBN-13 |
: 9783030421052 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
Product Details :
Genre |
: |
Author |
: Irene Ranzato |
Publisher |
: Springer Nature |
Release |
: |
File |
: 652 Pages |
ISBN-13 |
: 9783031616211 |
eBook Download
BOOK EXCERPT:
With the rapid growth of corpus-based translations studies (CBTS) over recent years, this book offers a timely overview of the field today. It features cutting-edge studies from leading experts in the area, focused on both professional and student translations, and covers the latest theoretical developments such as the constrained communication framework, with a strong focus on methodology, particularly mixed-method approaches, multivariate research designs and translation error annotation. The volume highlights the emerging interdisciplinary bridges between CBTS and other areas in linguistics and demonstrates the applications of these theories and methods to translator training. It also offers a forward-looking perspective by presenting some of the challenges CBTS currently faces and possible pathways for future research. Thanks to its combined theoretical, methodological and applied perspective and innovative approaches, Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies will appeal to both seasoned specialists and newcomers to the field.
Product Details :
Genre |
: Language Arts & Disciplines |
Author |
: Sylviane Granger |
Publisher |
: Bloomsbury Publishing |
Release |
: 2022-01-27 |
File |
: 288 Pages |
ISBN-13 |
: 9781350143265 |